约 7 个结果
在新选项卡中打开链接
  1. Christ on a crutch! , Christ on crutches! - WordReference …

    2007年12月2日 · Bonjour, Comment peut-on traduire cette expression "Christ on a crutch!" en français ? C'est une réplique d'une pièce de théâtre américaine. Je changerais peut-être pour …

  2. Christ on a crutch - WordReference Forums

    2007年7月4日 · Forgive the late reply, but "Christ on a crutch" is generally an exclamation of despair upon having encountered an unlikely event of profoundly bad luck which was entirely …

  3. use something as a crutch | WordReference Forums

    2010年6月28日 · A crutch is something to lean on, but it might be needed only temporarily. It does not necessarily have negative connotations: "Inizialmente lo vede quasi come un esempio da …

  4. EA: use something as a crutch - WordReference Forums

    2013年4月18日 · Ahleeeeeen, How can we say that somebody is using something as a crutch (is depending on it in a negative way). For example, "children should learn to do math with a …

  5. crutch time - WordReference Forums

    2013年8月23日 · Hello everyone, What exactly mean "crutch time" in this sentence " These next few weeks are a crutch time, I would say, to make some choices". Thanks for your answers …

  6. To kick the crutches | WordReference Forums

    2010年11月7日 · I've come accross this metaphor in a slightly different context than the song lyrics. In my references, "to kick the crutches from under someone" appears to mean …

  7. a word that is used by someone regularly - WordReference …

    2010年3月4日 · Hi. Thank you, ewie, to say the truth, I, now understand that "to say the truth" is called a filler, and to say the truth, it is also called a discourse particle among people of that …

刷新